Splinter Cell Вики
Splinter Cell Вики
(Добавление категорий)
Нет описания правки
Метка: Визуальный редактор
Строка 2: Строка 2:
   
 
== Брифинг: ==
 
== Брифинг: ==
  +
[[File:Screenshot 4245.png|thumb|305x305px]]
'''Грим:''' ''Некоторые экспериментальные апгрейды SMI полетели. Оказалось, что причина не в технологии, а в материалах. В производстве использовался намеренно загрязнённый колтан. А если подобному саботажу подверглись даже наши поставки, это наверняка не единственный случай.''
 
  +
'''Грим:''' ''Некоторые экспериментальные апгрейды SMI полетели. Оказалось, что причина не в технологии, а''
   
 
'' в материалах. В производстве использовался намеренно загрязнённый колтан. А если подобному саботажу подверглись даже наши поставки, это наверняка не единственный случай.''
'''Бриггс:''' ''Кто-то напортачил с поставками. Мы не должны использовать колтан из неизвестных источников, но эта партия пришла из незарегистрированных месторождений в Мозамбике. Мы отследили ещё 4 поставки неликвидного колтана, в записях добывающей компании они значатся как "на фруктовый экспорт". Колтан - явно не фрукт, так что я понятия не имею, о чём это.''
 
  +
[[File:Screenshot 4246.png|thumb|294x294px]]
  +
'''Бриггс:''' ''Кто-то напортачил с поставками. Мы не должны использовать колтан из неизвестных ''
   
 
''источников, но эта партия пришла из незарегистрированных месторождений в Мозамбике. Мы отследили ещё 4 поставки неликвидного колтана, в записях добывающей компании они значатся как "на фруктовый экспорт". Колтан - явно не фрукт, так что я понятия не имею, о чём это.''
'''Бриггс: '''''Экспорт этих партий колтана шёл через порт Банана. Начальника порта кто-то заставил сотрудничать. Скорее всего, это были Инженеры. Чарли говорит, что на электронной почте начальника полно фотографий ребёнка с газетами в руках, так что мы имеем дело с захватом заложника. Все газеты не на английском, на одной различима надпись "Труа-Бассэн"''
 
  +
[[File:Screenshot 4247.png|thumb|286x286px]]
  +
'''Бриггс: '''''Экспорт этих партий колтана шёл через порт Банана. Начальника порта кто-то заставил ''
   
 
''сотрудничать. Скорее всего, это были Инженеры. Чарли говорит, что на электронной почте начальника полно фотографий ребёнка с газетами в руках, так что мы имеем дело с захватом заложника. Все газеты не на английском, на одной различима надпись "Труа-Бассэн"''
'''Чарли:''' ''Проанализировав фон на фотографиях, SMI установил, где они были сделаны. Мы отправили беспилотник наблюдать за этими местами, и вскоре взяли похитителей и освободили ребёнка. Мальчик цел и невредим, но похитители не хотят выдавать информацию. Зато их мобильники не против - похитители часто проверяли цены акций на NGM.''
 
  +
[[File:Screenshot 4248.png|thumb|287x287px]]
  +
'''Чарли:''' ''Проанализировав фон на фотографиях, SMI установил, где они были сделаны. Мы отправили ''
   
 
''беспилотник наблюдать за этими местами, и вскоре взяли похитителей и освободили ребёнка. Мальчик цел и невредим, но похитители не хотят выдавать информацию. Зато их мобильники не против - похитители часто проверяли цены акций на NGM.''
'''Грим:''' ''Похоже, Инженеры пытаются обрушить цену на акции шведской компании, чтобы купить её и воспользоваться технологиями, которые она разрабатывает. У нас есть несколько вариантов. Мы можем позволить им купить компанию и внедрить трекеры в её технологии. Или же задержать инвесторов, которые работают на Инженеров, и ударить по финансам противника.''
 
  +
[[File:Screenshot 4249.png|thumb|280x280px]]
  +
'''Грим:''' ''Похоже, Инженеры пытаются обрушить цену на акции шведской компании, чтобы купить её и ''
  +
 
''воспользоваться технологиями, которые она разрабатывает. У нас есть несколько вариантов. Мы можем позволить им купить компанию и внедрить трекеры в её технологии. Или же задержать инвесторов, которые работают на Инженеров, и ударить по финансам противника.''
   
 
Выбираем: "Внедрить трекеры".
 
Выбираем: "Внедрить трекеры".

Версия от 23:31, 24 августа 2019

Кровавый колтан - одна из миссий в метаигре.

Брифинг:

Файл:Screenshot 4245.png

Грим: Некоторые экспериментальные апгрейды SMI полетели. Оказалось, что причина не в технологии, а

в материалах. В производстве использовался намеренно загрязнённый колтан. А если подобному саботажу подверглись даже наши поставки, это наверняка не единственный случай.

Файл:Screenshot 4246.png

Бриггс: Кто-то напортачил с поставками. Мы не должны использовать колтан из неизвестных

источников, но эта партия пришла из незарегистрированных месторождений в Мозамбике. Мы отследили ещё 4 поставки неликвидного колтана, в записях добывающей компании они значатся как "на фруктовый экспорт". Колтан - явно не фрукт, так что я понятия не имею, о чём это.

Файл:Screenshot 4247.png

Бриггс: Экспорт этих партий колтана шёл через порт Банана. Начальника порта кто-то заставил

сотрудничать. Скорее всего, это были Инженеры. Чарли говорит, что на электронной почте начальника полно фотографий ребёнка с газетами в руках, так что мы имеем дело с захватом заложника. Все газеты не на английском, на одной различима надпись "Труа-Бассэн"

Файл:Screenshot 4248.png

Чарли: Проанализировав фон на фотографиях, SMI установил, где они были сделаны. Мы отправили

беспилотник наблюдать за этими местами, и вскоре взяли похитителей и освободили ребёнка. Мальчик цел и невредим, но похитители не хотят выдавать информацию. Зато их мобильники не против - похитители часто проверяли цены акций на NGM.

Файл:Screenshot 4249.png

Грим: Похоже, Инженеры пытаются обрушить цену на акции шведской компании, чтобы купить её и

воспользоваться технологиями, которые она разрабатывает. У нас есть несколько вариантов. Мы можем позволить им купить компанию и внедрить трекеры в её технологии. Или же задержать инвесторов, которые работают на Инженеров, и ударить по финансам противника.

Выбираем: "Внедрить трекеры".

Грим: Хотя Инженеры получили доступ к ресурсам компании, трекеры позволили вычислить уже шесть мест, в которых они укрываются. Очевидно, операция прошла успешно и позволит обнаружить ещё больше объектов Инженеров.